Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les caprices d'Ennairam
Albums Photos
Derniers commentaires
Archives
Newsletter
20 novembre 2005

bonbon anglais

 

Publicité
Commentaires
E
>Wam : et il était vatchement bon!<br /> >STV, oui j'ai aimé sa prestation dans Shrek<br /> >Eva : je marche toujours par sassociations d'idées ou de sensations<br /> >Martin : je dois dire que j'ai eu un peu mal au coeur lorsque j'ai plongé ses pieds dans ma tisane bouillante<br /> >Astazou : oui oui mercredi.<br /> Pas mal le blanc. Je n'ai jamais dit bonbec : je croyais que c'était un truc de parigots...
A
Je note que le titre "bonbon anglais" est au singulier et je vois un bonhomme et un coeur. Je m'interroge: lequel des deux est le bonbon?<br /> Puis l'evidence apparait . Elle a oublié de laisser un blanc et voulait dire " bon bon anglais" J'en deduis que ce qui vient du coeur est bon et que le bon-homme et un bon-anglais. Donc un bon-man mais je croyais que pour bonbon, on disait bonbec quand on etait petites.... du coup je suis perdue, mais tout cela ne m'a pas l'air mauvais en tous cas :-)<br /> Puis-je servir un café mercredi avec ces gourmandises?
M
Oui, STV et même que dans Shrek, il subit une torture épouvantable par le mauvais prince. J'avais failli tourner de l'oeil...
E
est ce un hasard ou une association d'idée : petit bonhomme + coeur?
S
C'est pas un bonbon, c'est un acteur (il a joué dans "Shrek" et dans "Les frères Grimm").
Publicité